Re: beras vs nasi
亲爱的信子
你的饭和粥的比喻蛮有创意的. 讲到饭和粥, 就让我想起一段beras 和 nasi 的故事. 事件是发生在我还在念小学的时候. 有一天, 妈妈叫我去附近的杂货店买米. 杂货店那时候只有两个非华裔的店员在那里. 我只好用我那有限的马来文去沟通了. 我就跟她讲说: saya nak beli nasi. 那个店员就跟另一个面面相觑. 过了几分钟后, 才弄清我是要买米. 然后就笑说: sini jual beras saja. Tak ada nasi. 从此以后, 我就没有搞混过beras 和 nasi 了. 当然..只限马来文. 哈哈哈.
昨天去了美里的鳄鱼园. 除了鳄鱼, 还是鳄鱼. 还有其他的一些动物, 好比说会说客家话和asalammualakum的八哥, 会抢香蕉的猴子, 很凶狠的秃鹰, 只有一岁多不怕人的小熊..等等等等. 由于前几天看了一个关于人和宠物沟通的电视节目, 去到鳄鱼园的时候就不其然的想一些有的没的. 如果我能跟鳄鱼沟通的话, 他/她会讲些什么? 根据我的猜测, 大概有以下几个可能性:
1) 我很饿….
2) 你看起来很可口…
3) 我很久没有吃人了了了!!!!
果然就爱胡思乱想…哈哈. 真的有人可以跟宠物沟通诶. 可是鳄鱼不是宠物吧. 嗯嗯…
我也有看了kungfu panda 哦. 虽然同事说不想看, 可是还是和我一起看完整部. 哈哈. 真的蛮搞笑的. 笑笑没烦恼…呵呵..讲到arcade game, 我也很喜欢完赛车的游戏. 曾经有一陈子很喜欢crazy taxi. 像你说的, 不用负责任. 拼命的撞, 撞车,撞树, 撞屋都可以的说. 撞完还可以继续跑. 哈哈..突然又想把那个游戏挖出来完了.
八月很快到咯..耶耶耶…
想要跟鳄鱼沟通的ET
2 comments:
still a month to go !
:(
you are not coming pun...
Post a Comment